Vous êtes ici : Accueil › Recherche
› RECHERCHER
Titre
Auteur
Mot-clé
Année avant
Année après
Plus d'options

› AFFINER

› RESULTATS DE LA RECHERCHE  
1772 résultats › Tri  › Par 
collection_x
Source : Revues.org

Alain Legros, Montaigne manuscrit

Méniel, Bruno (30 mars 2012)

Alain Legros réunit dans cet ouvrage tous les textes manuscrits de Montaigne qui nous sont parvenus (à l’exception naturellement des ajouts de l’édition de Bordeaux des Essais) : les ex-libris, ex-dono et devises figurant sur certains livres ayant appartenu à l’écrivain ; l’ ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource

Source : Revues.org

Françoise Michaud-Fréjaville, Noëlle Dauphin et Jean-Pierre Guilhembet (dir.), Entrer en ville

Martignoni, Andrea (15 sept. 2008)

La ville, écrit le romancier italien Italo Calvino, pour celui qui y passe sans y entrer est une chose, elle en est une autre pour celui qui s’y trouve pris et n’en sort pas. Le colloque qui s’est tenu à Orléans en 2001 a choisi comme thème de réflexion commune la question des « ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource

Source : Revues.org

Al-Qabisi (Alcabitus), The Introduction to Astrology

Lejbowicz, Max (16 juil. 2008)

Avec une constance remarquable, Charles Burnett et ses associés poursuivent l’édition et la traduction anglaise de traités d’astrologie rédigés en arabe et traduits en latin au XIIe siècle. Après Abū Ma‘šar et Adélard de Bath, puis Hermann de Carinthie et Jean de Séville, et après ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource

Source : Revues.org

Voix de femmes et voix d’hommes dans les fabliaux

Marnette, Sophie (1 déc. 2011)

Cet article adopte une approche linguistique de la représentation des voix féminines et masculines dans les fabliaux en tenant compte de leur contexte. Un examen des références aux personnages masculins et féminins et de leur première mention dans le récit révèle une claire prééminence ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource

Source : Revues.org

Ces gens ont raison : La controverse christologique de 1165-1166, la question des échanges doctrinaux entre l’Occident latin et Byzance et leur portée politique

Sidéris, Georges (1 déc. 2012)

Imported from the West by a Byzantine, Demetrios of Lampe, the controversy that broke out in Byzantium in 1165-1166 over Christ’s words “The Father is greater than I,” is evidence of the intensity of theological debates between the two worlds, but also of the ability of Byzantine society to ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource

Source : Revues.org

L’Ovide moralisé ou Ovide revisité : de métamorphose en anamorphose

Croizy-Naquet, Catherine (10 déc. 2002)

Au tournant des XIIIe et XIVe siècles, le succès de l’Ovide moralisé est un beau témoignage de l’engouement toujours persistant pour le poète antique : composé par un auteur anonyme bourguignon ou du Centre-Ouest de la France, l’ouvrage de 72000 octosyllabes est une réécriture des ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource

Source : Revues.org

La Babel intérieure

Planche, Alice (20 déc. 2004)

Comme la langue en général, la multiplicité des parlers est la meilleure et la pire des choses : richesse de l’humanité, arc-en-ciel de la pensée, elle est aussi, à l’évidence, l’obstacle majeur à la communication directe entre les individus et les groupes… Voyages, commerce, ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource

Source : Revues.org

José Chabás, Bernard R. Goldstein, A Survey of European Astronomical Tables in the Late Middle Ages

Lejbowicz, Max (7 juil. 2013)

Le livre sous recension porte sur les tables astronomiques produites dans une Europe latine délimitée, en amont, par le Xe siècle et, en aval, par les premières décennies de l’imprimerie ; encore faut-il préciser qu’aux documents de l’espèce rédigés en latin, il ajoute ceux qui l’ ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource

Source : Revues.org

Thomas Middleton, La Sorcière,texte établi, traduit et annoté par Pierre Kapitaniak

Closson, Marianne (7 avr. 2015)

On doit à Pierre Kapitaniak, spécialiste du théâtre et de la démonologie à l’époque élisabéthaine, la première traduction de cette tragicomédie peu connue de Middleton, auteur qui bénéficie d’un regain d’intérêt depuis quelques années et dont on sait qu’il a collaboré avec ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource

Source : Revues.org

An Faems et Colette Van Coolput-Storms (dir.), Les Librairies aristocratiques dans les anciens Pays-Bas au Moyen Âge

Doudet, Estelle (18 sept. 2008)

La première partie de ce volume du Moyen Âge présente les actes d’une journée d’étude tenue à Bruxelles en 2006. Elle rassemble huit articles, explorant l’hypothèse d’une culture littéraire « aristocratique », partagée par les grandes familles des anciens Pays-Bas du 14e à la ...

Voir plus d'informations | Voir la fiche de la ressource